Mt 8,28-34 (Szent István Társulati Biblia)
28Amikor a túlsó parton Gadara környékére ért, két ördögtől megszállt emberrel találkozott. A sírboltokból jöttek elő. Annyira elvadultak voltak, hogy senki sem mert az úton járni.
29Így kiabáltak: „Mi közünk hozzád, Isten Fia? Azért jöttél ide, hogy idő előtt gyötörj minket?”
30Messze tőlük nagy sertéskonda legelészett.
31Ezért az ördögök kérték: „Ha kiűzöl minket, küldj a sertéskondába!”
32„Menjetek!” – mondta nekik. Erre kimentek, és megszállták a sertéseket, mire az egész konda lerohant a meredekről a tóba, és vízbe fúlt.
33A kanászok elfutottak, és a városba érve mindent elmondtak, azt is, ami a megszállottakkal a szemük láttára történt.
34Az egész város kiment Jézus elé, és amikor megpillantották, kérték, hagyja el határukat.
Ugrás a hivatkozott fejezethezMt 8,28-34 (Káldi-Neovulgáta)
28Amikor a túlpartra értek, a gadaraiak vidékére, elébe jött két megszállott. A sírokból jöttek ki, nagyon veszélyesek voltak, ezért senki sem mert azon az úton járni.
29S azok íme, így kiáltottak: „Mi közünk hozzád, Isten Fia? Azért jöttél ide, hogy idő előtt gyötörj minket?”
30Messze tőlük egy nagy disznócsorda legelészett.
31Az ördögök kérlelték őt: „Ha kiűzöl minket, küldj a disznócsordába.”
32Azt mondta nekik: „Menjetek.” Azok kimentek és belebújtak a disznókba. És íme, lezúdult az egész konda, le a meredekről a tengerbe, és megfulladtak a vízben.
33A kondások pedig elfutottak a városba, és hírül vittek mindent, a megszállottakkal történteket is.
34És íme, az egész város kijött Jézus elé. Amikor meglátták őt, kérlelték, hogy menjen máshová a határukból.
Ugrás a hivatkozott fejezethezMt 8,28-34 (Békés-Dalos Újszövetségi Szentírás)
28Mikor a túlsó partra ért, a gadaraiak vidékére, két ördögtől megszállt ember jött szembe vele. A sírboltokból jöttek elő. Olyan elvadultak voltak, hogy senki sem mert azon az úton járni.
29Így kiáltoztak: „Mi bajod velünk (Jézus), Isten Fia? Azért jöttél ide, hogy idő előtt gyötörj minket?”
30Nem messze onnan nagy sertéskonda legelészett.
31Ezért az ördögök megkérték: „Ha kiűzöl minket, küldj a kondába.”
32„Menjetek”, szólt. Azok ki is mentek és megszállták a sertéseket, mire az egész konda a meredekről a tóba rohant és vízbe veszett.
33A kanászok elfutottak és a városba érve mindent elmondtak a megszállottakról is.
34Akkor az egész város kiment Jézus elé, és amint megpillantották, kérték, távozzék el határukról.
Ugrás a hivatkozott fejezethezMt 8,28-34 (Simon Tamás László Újszövetség-fordítása)
28Amikor a túlpartra ért, a gadaraiak földjére, két megszállott jött feléje a sírboltokból. Olyan veszedelmesek voltak, hogy senki sem járhatott azon az úton.
29Hirtelen felkiáltottak:
29– Mi közünk hozzád, Isten Fia? Azért jöttél ide, hogy idő előtt gyötörj minket?
30Tőlük távolabb egy nagy disznócsorda legelészett.
31A démonok így kérlelték:
31– Ha kiűzöl minket, küldj bennünket a disznócsordába!
32Ezt mondta nekik:
32– Menjetek!
32Akkor kijöttek, és belementek a disznókba. Erre az egész csorda a meredélyről a tengerbe rohant, és beleveszett a vízbe.
33A pásztorok elfutottak. Bementek a városba, és elhíreszteltek mindent, azt is, ami a megszállottakkal történt.
34Erre az egész város kiment Jézus elé, és amikor meglátták, kérték, hogy távozzék határukból.
Ugrás a hivatkozott fejezethezMt 8,28-34 (Káldi Biblia)
28És mikor a tengeren átment a gerazenusok tartományába, két ördöngös futa eléje, a sírboltokból jövén ki, oly igen dühösek, hogy senki sem mehetett el azon az úton.
29És íme kiáltának, mondván: Mi közünk veled? Jézus, Istennek Fia! Idő előtt jöttél ide minket gyötörni?
30Nem messze tőlök pedig nagy sertés nyáj vala legelőn.
31Az ördögök tehát kérék őt, mondván: Ha kiűzesz bennünket, hagyj minket a sertésnyájba szállani.
32És mondá nekik: Eredjetek. Azok pedig kimenvén, a sertésekbe szállának; és ime az egész nyáj a tengerbe rohana, és a vízbe veszének.
33A pásztorok pedig elfutának, és a városba menvén, mindent megjelentének azok felől is, kikben az ördögök voltak.
34És ime az egész város eléje méne Jézusnak, és látván őt, kérék, hogy távozzék el határaikból.
Ugrás a hivatkozott fejezethez